I am a guest on All About Romance today discussing what it’s like writing fiction in your non-native language. Usually my brain is thinking in the same language as I’m currently speaking or writing, so I don’t have that much of a problem switching between English and Swedish. But for the Viking Warriors series, I’m often doing research in Swedish while writing in English–which makes for interesting sentence structures in the first draft.
If you’d like to find out more–including why the Swedish school history books may need an update about Vikings–check out the article.
The post Being Swedish but Writing in English–On AAR Today. appeared first on Asa Maria Bradley.